很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第88頁(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

鍋里頓時發出滋滋啦啦的油爆聲,幾隻圍觀的崽子被嚇了一跳,頓時作鳥獸散四散逃開。

張祺哈哈笑它們:「讓你們長長見識。」

四個雞蛋依次躺在鍋底,在熱油的煎炸下,透明的蛋白逐漸成形,變成了白色。

茶油的香味隨著油煙味鑽入鼻腔,張祺狠狠地吸了一口,感覺身體裡每個細胞都活了起來。

野雞蛋的一面已經煎熟,張祺用鍋鏟翻了個面,陶鍋不太好用,有些粘鍋,不過煎得十分成功。

兩面都煎熟了,張祺盛在了盤子裡,幾隻崽子這才圍過來,看看雞蛋又看看張祺,崇拜之情溢於言表。連向來不可一世傲然萬物的咪寶,都主動蹭了蹭張祺的大腿,以示崇敬之情。

張祺十分受用,志得意滿地用筷子把雞蛋均勻地戳成小塊——四個野雞蛋本來個頭就不大,根本不夠分,只能每隻崽子分一口,嘗個滋味。

崽子們是第一次嘗試植物油的滋味,除了好奇便是驚奇。最誇張的反倒是時隔半年第一次吃油的張祺,他在自己那一小塊煎雞蛋撒了幾粒鹽,當熟悉的煎雞蛋的味道在味蕾上跳舞,他感動得眼眶都濕潤了。

過了半年沒油的生活,張祺早已習慣,可一旦嘗了那一口熟悉的滋味,就再也不能捨去。

中午張祺用茶油炒了薺菜和小蔥,下午他去河裡抓了幾條小河魚,晚上做了油煎小河魚。

照他這麼奢侈的用法,到了第二天,那一小罐茶油便只剩一半了。

張祺坐不住了,第二天一大早,便和崽子們出了門,一同去那片茶樹林摘茶籽。

這回崽子們非常有勁道,個個生機勃勃精神抖擻,因為它們都知道摘了茶籽就會有脆脆香香的雞蛋吃,也會有香噴噴的茶餅吃。

張祺做了充足的準備,帶兩個大框兩個小框,致力於帶走茶樹林的所有茶籽。

當然,這是妄想,茶樹林很大,每棵樹都結了密密麻麻的茶籽,幾乎要將樹給壓彎。

從早上摘到傍晚,四個框子都被裝滿,也只摘空了四棵樹而已。

張祺回頭,看著望不到頭的茶樹林,十分滿意,這可是取之不盡用之不竭的資源。

將裝滿茶籽的框子在泰山的背上固定好,張祺率先走在前面:「回家咯!」

第64章 鳥斗

沿著來時路返回,走近地縫時,「害啦!害啦!」的鳥叫聲從深不可測的地縫間傳來。

來的時候也聽到了,張祺已經免疫,充耳不聞地跨過了地縫,崽子們緊隨其後,也安然無恙地跨了過去。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间