很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第11頁(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

但喬恩已經無視掉了其他人的目光,儘可能不受任何影響地將注意力集中在了雙胞胎身上。

只是,明明昨天還在為「當眾表演」侷促到恨不得挖洞鑽進去,到了今天卻要主動提出……

唉,世事無常!

好在《小星星》本就是一首簡單易學的兒歌,不需要喬恩反覆領唱教學。

很快,回家的路上就響起了「一閃一閃亮晶晶」。

喬恩始終不願承認,自己現在的童音其實挺適合這首兒歌。

但他願意為雙胞胎的演唱而鼓掌。

有人曾說,孩童天籟般的聲音能直通神靈。

現在,喬恩信了。

在經受了「放屁」和「捉姦」後……

天真清澈的童音版《小星星》和腦袋中恰到好處的配樂,為他的心靈帶來了全新的慰藉,甚至讓他感覺世界都重新變得美妙起來。

「啊,活過來了!」

喬恩在心中感動得熱淚盈眶。

「唱得太好了,吉安、貝安。」

為此,他用超大的聲音,毫不吝嗇地誇獎兩個孩子:「我真沒想到你們能這麼棒,唱得這麼好!」

雙胞胎被誇得臉蛋紅撲撲,眼睛也亮得像星星。

他們親親熱熱地依偎在喬恩身邊,驕傲的昂著小腦袋,又快樂得像兩隻小鳥了。

誰能拒絕孩子們真誠的依賴和示好呢?

喬恩忍不住挨個兒摸摸頭,望向兩個幼弟的眼神簡直溫柔得像春水,粉色的唇還帶著笑意地微微彎起。

——他真的很漂亮。

灰眸男孩斯蒂文不高興地這麼想。

「這不公平!」

「一個冒牌貨壓根不應該又漂亮又友好又善良又溫柔……」

「他最起碼應該把漂亮去掉。」

否則……

一向精明理智的自己以後要怎麼面對這樣一個人?

第7章

和大眾印象中端莊嚴肅的音樂家不同,莫扎特天生就是個小精靈。

他鮮活有趣、愛笑愛鬧,對任何事都興致勃勃,這使得他的音樂獨具赤子之心,宛如一場令人欣悅的春風,總是快快樂樂地吹過來,輕輕鬆鬆就衝破寒冬的封鎖,帶來春回大地,帶來春神最溫柔的問候,沒有誰能抗拒,也沒有誰願意抗拒……

誰願意抗拒活潑又靈動的《小星星》呢?

在接下來的三天裡,雙胞胎稚氣又可愛的童音一直在這個家中不厭其煩地迴蕩。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间