唐時每年到禮部參與進士科省試的人常常多達千人之眾,最終也不過取士二三十,錄取率只有百分之二三,比後世的常春藤高校招生還要嚴格,也難怪這些進士們如此得意了。及第之後,有燒尾宴、聞喜宴、櫻桃宴,更有月燈打球、杏園探花,還有這雁塔題名。慶功活動繁多而盛大,處處彰顯新科進士的尊榮。
他們自熱鬧他們的。我卻只停在「開元九年進士科」的那幾行字面前,揭起籠罩題名的碧紗,將「王維,字摩詰,太原人,年廿二」幾個字細細摩挲。青磚的冰涼觸感浸潤手指,心頭一點赤誠的火焰,亦隨之而漸漸清冷了些。
我以我的愚頑與忠誠愛他,卻不敢去見他。
進士們題名之後,逐層上塔,我默默跟隨。越登樓梯越是狹窄,塔身越是逼仄,窗外風景卻是越來越廓落壯麗。終南陰嶺秀,碧嶂插遙天,終南山色正是蔥蘢青翠的時候,千里橫黛,數峰出雲,南面的秦嶺蒼蒼莽莽的輪廓,北面平日只隱約看得見的大明宮,此時都在明亮日光中勾勒出清晰的姿態。
「昨日聞喜宴上的那個胡姬真是美貌,不獨皮色雪白,雙眼碧綠,直如瑟瑟一般,含情脈脈,也不知是平康坊哪曲的。」有個進士笑道,話語中還帶著幾分醉意,我不由得皺了皺眉。
「鄭兄說的是安十娘罷?安十娘是教坊的人,並非平康北曲那些收了錢財,便肯輕易相顧的女郎。你須得好生敷衍,才能得到眷顧。」另一個進士笑道。
「哎,盧兄,你說,為什麼把綠寶石叫做『瑟瑟』呢?」另一個一臉學究氣的進士道。
「亭亭山上松,瑟瑟谷中風。」那盧姓進士搖頭晃腦,「瑟瑟乃風聲,只是如何變成寶石的呢?」
「許是樂器『瑟』之疊音。」
「正是!也許是瑟上裝飾寶石,漸成風氣,因而便成了『瑟瑟』。」
「只是為何要用疊音呢?」
「也許還是風聲之意,形容寶石讓人一見傾心,如同飲茗一般,雙腋風生。」
我在21世紀時就熟習波斯語,對中古波斯語有些了解——所以學粟特語也很快,能為粟特女人寫家書——聽他們越說越是胡扯,忍不住道:「波斯語中,『琉璃』發音乃是[ʃiʃeh],音近『瑟瑟』,故而胡商向唐人販售珠玉時,為形容寶石之光燦若琉璃,借用了『瑟瑟』二字,與郎君適才所吟的劉楨詩句『瑟瑟谷中風』中的『瑟瑟』含義實無關涉。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||