很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第127頁(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

一隻帶著熱意的手攥住她悄悄想要窺探這辛秘的手指,他寬大的手掌將她的手指收攏在掌心當中。

他不知道什麼時候回來了,他暗色的眼睛凝視著她,他說:「貝蒂,你對此很好奇嗎?但是——」他用一種極為可惜的語氣直接證明了她的猜想:「我並不了解你的身體,你知道的。我也是上次才知道你的胸脯上有一顆痣。那是一顆完美的痣,在讓我了解到這件事之後,我認為所有的畫作都應該銷毀,畢竟那不是你。」

漢尼拔的手指緩慢地扣入到她的指縫中,他牽引著她的好奇心,將那被掩蓋的、一直都無人可知的、滾燙熾熱的慾念所繪成的畫面展露在她的眼前。

畫布上還存在的突起顆粒,顏料乾涸後堆積的溝壑,漢尼拔指尖的溫熱,全部出現在她的指腹摩挲下。她的手指被牽引著,從畫上這個裸露後背的女性的後腰處撫摸而上。他的指尖也緩緩地撫摸著這個畫中女性的後背。

漢尼拔的聲音在她的身後,他用一種平淡的,好像僅僅是評價自己畫作的語氣說:「不太真實不是嗎?因為這只是我從回憶中描摹出來的。」

漢尼拔和她的指尖所摩挲而上的明明是畫上的「貝蒂」的脊背,但是她卻感受到了她自己的肌膚上似乎真的有被撫摸過的痕跡,那變得滾燙熾熱,近乎無法忽視。

漢尼拔仍舊用很平靜的語調說:「我不知道你的身上還有什麼痕跡,或許在這裡也會有一顆痣。」他拉著她的手指覆蓋在畫上肩胛骨的位置,「又或許其實這裡的光影不太夠,你的軀體應該比這更細膩更美麗一點。」

漢尼拔將手指收攏起來,他徹底握住了貝蒂顫抖的指尖。「貝蒂,你在發抖。」漢尼拔說:「你看起來很鎮靜,但是你卻抖得像只小鳥一樣。我不該不經過你的同意就肆意畫你。我應該在來的時候給你帶來鮮花。我將你嚇壞了。」

第66章

你又中招了。你又中招了。貝蒂·埃爾西你又中招了。這樣的想法不斷地充斥進了貝蒂的腦海當中。

她現在的腦子居然能夠在這樣的一片混亂中得到極致的清醒, 一條明顯的線索迅速串起來,讓她能夠明白這又是漢尼拔·萊克特這個心理操縱犯的把戲。從那個男性來拿畫開始,就是他的把戲。畢竟,怎麼可能明明在學校的人會這麼恰好就來到了這裡?恰好看見她在看他的畫?

明明是他故意將自己內心中那隱藏不掉的、赤裸裸的欲望展示給她看。他在觀賞她的反應, 他在觀賞她的舉動, 他知道她被逼迫得顫抖、被引誘得心動。他徹徹底底看清楚這樣的事情——

所以, 在意識到這件事的時候,貝蒂讓自己冷靜下來。而不是在他這樣的刻意撩撥之下投降。她的指尖顯然沒有之前那樣一直顫抖,她輕輕從漢尼拔的掌心當中掙脫出自己的手指, 反握住了漢尼拔的手。她凝望著漢尼拔那深色的眼睛,讓自己不太沉溺在他眼睛的漩渦里。

她說:「當然並不是這個原因。漢尼拔,正如你所說的, 你並不了解我的身體。」

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间