很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第86頁(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

晚上,為了犒勞小布丁,張祺給他用各種鮮嫩的樹葉、果脯和木禾米拌了一碗特殊的沙拉。沒有沙拉醬,但他放了蜂蜜。

這蜂蜜是之前去林子裡偶然看到一個蜂巢,費了大勁又被蜜蜂給遮了一口才摘來的。張祺將蜂蜜刮下來,放在陶罐里存著,輕易不捨得吃。

小布丁吃得津津有味,惹得小綿羊眼紅嘴饞,去它碗裡搶了兩口,後來還把碗底給舔了一圈。

將茶籽肉從兩層外殼裡剝出來,仍舊沒完,因為果實的外面還有一層褐色薄皮,同板栗一樣。

這層皮緊緊貼著果肉,也不好剝,不過曬過之後就會很好脫皮。

於是又曬了兩天,剝掉最後一層外皮,張祺終於獲得了白嫩嫩的油茶果肉。這果肉顏色和質地都很像夏威夷果,味道可就差遠了。

雖然不好吃,但出油率卻非常高。

前前後後忙活了有一周的時間,張祺終於獲得了一盆果肉,光這點肯定是不夠榨油的,還需得再去那片林子摘上一些。

這幾天來,張祺的腦瓜子也沒歇著。他從小年年跟著奶奶去村裡的作坊看榨茶油、菜籽油,在噴香撲鼻的油香味中長大,對榨油的工序十分清楚。他得了空就琢磨、回憶,終於想出了一整套的榨茶油的方案,並畫在了牆上。

雖然沒有工具,實施難度特別大,但也並非不可能實現。

因為成功率極低,張祺沒再去摘茶樹果,準備用手頭僅有的這一盆果肉先試試是否可行。

果肉曬了兩天,大部分水分已經被曬了出來,變得干、硬、脆。

吃過早飯,張祺把慵懶地倚靠著石頭灶的小綿羊趕走,便點火忙了起來。

他先把鍋燒熱,然後將茶果肉倒進了鍋里,用竹鏟不斷翻炒。這道工序看似簡單,實則要非常小心地把握火候,否則就很容易把果肉給炒焦了。

張祺把無憂叫過來看著火,指令它添柴、退柴,自己則專心致志炒果子。

無憂是個既聽話又聰明的幫手,一眨不眨地看著灶膛里的火,快熄了就提醒張祺一聲,得了張祺的指令,就撿兩根柴扔進去。有它看著,火候控制得很好,令張祺順利地炒熟了茶果。

堅果的芳香味飄散在小院中,幾隻崽子都被味道給吸引過來,連咪寶都好奇地圍過來瞧上了兩眼,一見是茶果肉,便又興致缺缺地跑了。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间