很牛书屋

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第26頁(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 |

交了卷子,我起身,出了考場,往崔瑤家的方向走去。

[1]遏爛達魯思,即伊比利亞半島。此處系用中古漢語發音讀出阿拉伯語發音,再轉寫為漢字。

[2]菲爾多西著,張鴻年、宋丕方譯《列王紀全集》,462頁。

[3]這段五古是作者自己譯的。罽娑,唐代翻譯「凱撒」的譯法,參見馬小鶴《唐代波斯國大酋長阿羅憾墓誌考》。

[4]史訶耽的墓誌,參見羅豐《固原南郊隋唐墓地》209頁。

第9章 洛陽女兒對門居(崔瑤)

「這裡針腳粗了。」崔瑤就著正午的陽光檢查完手中的衣料,懶懶道。

如夢連忙接過,瞟了眼白紵短襖的里子,分明密實得拆也拆不開來,一時苦了臉:「娘子真是細心。」

阿家的冬衣,安能輕忽了去?崔瑤叫她取了針線來,自己伏在案頭,用刃只有一分長的小剪刀剔開線頭,重新縫過。

手中的料子輕而細密,裡頭裹了絲絮,一針又一針,刺入料子的時候不太容易,有細微的嗤嗤聲,不用心是聽不見的,而她早已養就隨時隨地注意一切人聲,或忽略一切人聲的習慣。在安靜里,她半俯著身子,低著頭,將全副精神灌注在這件短襖上,光陰便如水一般,從針尖上悠悠流過。

嫁作王家婦,是在長安,身為王家婦,初次為王家的人縫冬衣,卻是在濟州。

他被貶濟州時,她懷孕八月。去濟州要先到洛陽,再坐船沿黃河一路東去。她縱然受得住凜冽的秋風,也耐不得船行顛簸。她生在洛陽,親近洛水,但黃河風浪滔天,有孕的婦人不能承受那樣的舟船之苦。在長安生產,有阿家照料,總歸比孤零零跟他去好些。

她家也是博陵崔氏的旁支,父親的宦途卻不如意,終於司戶參軍一職。母親唯有她一女,生下她三天就撒手人寰,父親沒過幾年也去世了,伯父決定將她接去教養,此後她便一直住在長安,又在長安出嫁。她永遠掛在臉上的微笑,永遠無可挑剔的儀態,待人滴水不漏的風度,固然是蘊於崔氏女血脈中的本能,卻更是由那座巨大的都城陶熔鑄就。

郡望博陵,生長東都,嫁在西京,她從來沒想過有一天她會去濟州。但是生了孩兒兩月,她便決定動身追隨他到任上,連阿家也勸她不住。阿家是她堂姑母,父親的從妹,比尋常姻親更親厚。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间